Куда стремишься ты в мечтах неосторожных?
О чём ты думаешь и кем ты хочешь стать?
На самом деле в этом мире всё возможно.
Что для тебя - комфорт и благодать?
Любая мысль - сигнал к осуществленью,
А слово - очень мощный ускоритель.
Не важно мнение твоё и отношенье,
Но важно то, что ты - не просто зритель.
Ты - тот, кого ты называешь Богом,
Свободой, жизнью и судьбой.
Ты сам - Творец, но суд твой строгий -
Не более чем споры с пустотой.
О чём ты думаешь с утра до самой ночи,
Уж скоро предстаёт твоим глазам.
Всё, что имеешь, сам же напророчил,
И всё, что будет, выберешь ты сам.
Успешны те, кто мыслит позитивно,
И это не является секретом.
Используйте с умом и эффективно
Тот факт, что мысль становится предметом!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?